系統訊息

跳至導覽 跳至搜尋
此處列出所有在MediaWiki命名空間中系統訊息。若您想為MediaWiki的在地化貢獻翻譯,請參考MediaWiki在地化translatewiki.net
系統訊息
第一頁上一頁下一頁最末頁
名稱 預設的訊息文字
目前的訊息文字
uploadtext留言) (翻譯 使用下面的表單來上傳檔案。 要檢視或搜尋以前上傳的檔案,可至 [[Special:FileList|檔案上傳清單]],(重新) 上傳會在 [[Special:Log/upload|上傳日誌]] 中記錄,而刪除則會在 [[Special:Log/delete|刪除日誌]] 中記錄。 要在頁面中引用檔案,可使用以下其中一種方式連結: * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> 顯示完整尺寸的圖片 * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code></strong> 會在左方放置一張 200 像素寬的圖片於框中,並顯示 "alt text" 作為描述 * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> 直接連結到圖片而不顯示預覽
uploadvirus留言) (翻譯 該檔案含有病毒! 詳細資料:$1
uploadwarning留言) (翻譯 上傳警告
uploadwarning-text留言) (翻譯 請修改以下的檔案描述並重試。
uploadwarning-text-nostash留言) (翻譯 請重新上傳檔案,在下方修改說明並重試。
user-mail-no-addy留言) (翻譯 試圖傳送沒有電子郵件地址的郵件。
user-mail-no-body留言) (翻譯 試圖寄出內容為空的或異常簡短的電子郵件。
usercreated留言) (翻譯 於 $1 $2 {{GENDER:$3|建立}}
usercssispublic留言) (翻譯 請注意:CSS 子頁面可被其他使用者檢視,不應包含機密資料。
usercsspreview留言) (翻譯 <strong>您目前正預覽您的使用者 CSS,CSS 還尚未儲存!</strong>
usercssyoucanpreview留言) (翻譯 <strong>提示:</strong>在儲存之前使用「{{int:showpreview}}」按鈕來測試您新的CSS。
usereditcount留言) (翻譯 $1 次{{PLURAL:$1|編輯}}
userexists留言) (翻譯 您所輸入的使用者名稱已存在,請另選一個名稱。
userinvalidconfigtitle留言) (翻譯 <strong>警告:</strong>無此外觀 "$1"。 自訂的 .css、.json 和 .js 頁面要使用小寫標題,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 與 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 是不同的。
userjsdangerous留言) (翻譯 請注意:任何時候您載入頁面時,包含在此頁面的腳本將會運作。添加在此的惡意代碼,會對帳號造成危及。當您預覽您對此頁面的更改時,代碼將會執行。
userjsispublic留言) (翻譯 請注意:JavaScript 子頁面可被其他使用者檢視,不應包含機密資料。
userjsonispublic留言) (翻譯 請注意:JSON 子頁面可被其它使用者檢視,因此不應包含機密資料。
userjsonpreview留言) (翻譯 <strong>請注意您僅是在測試/預覽您的使用者 JSON 設定,內容還尚未儲存!</strong>
userjsonyoucanpreview留言) (翻譯 <strong>提示:</strong>在儲存之前使用 "{{int:showpreview}}" 按鈕來測試您新的JSON。
userjspreview留言) (翻譯 <strong>您目前正預覽您的使用者 JavaScript,JavaScript 還尚未儲存!</strong>
userjsyoucanpreview留言) (翻譯 <strong>提示:</strong>在儲存之前使用「{{int:showpreview}}」按鈕來測試您新的JavaScript。
userlogin-createanother留言) (翻譯 建立另一個帳號
userlogin-helplink2留言) (翻譯 登入說明
userlogin-joinproject留言) (翻譯 加入{{SITENAME}}
userlogin-loggedin留言) (翻譯 您目前已登入 {{GENDER:$1|$1}} 使用者, 請使用下列表單改登入另一位使用者。
userlogin-noaccount留言) (翻譯 沒有帳號嗎?
userlogin-reauth留言) (翻譯 您必須再登入一次來驗證您為{{GENDER:$1|$1}}。
userlogin-remembermypassword留言) (翻譯 記住我的登入狀態
userlogin-resetpassword-link留言) (翻譯 忘記密碼?
userlogin-signwithsecure留言) (翻譯 使用安全連線
userlogin-yourname留言) (翻譯 使用者名稱
userlogin-yourname-ph留言) (翻譯 輸入您的使用者名稱
userlogin-yourpassword留言) (翻譯 密碼
userlogin-yourpassword-ph留言) (翻譯 輸入您的密碼
userlogout留言) (翻譯 登出
userlogout-continue留言) (翻譯 您想要登出嗎?
userlogout-summary留言) (翻譯  
usermaildisabled留言) (翻譯 使用者電子郵件已停用
usermaildisabledtext留言) (翻譯 您不能傳送電子郵件到本 Wiki 上的其他使用者
usermessage-editor留言) (翻譯 系統訊息
usermessage-summary留言) (翻譯 留訊息至系統。
usermessage-template留言) (翻譯 MediaWiki:用户通知
username留言) (翻譯 {{GENDER:$1|使用者名稱}}:
usernameinprogress留言) (翻譯 已正在進行此使用者名稱的帳號建立作業。 請稍候。
userpage-userdoesnotexist留言) (翻譯 使用者帳號「$1」尚未註冊。若要建立或編輯此頁面,請先檢查清楚。
userpage-userdoesnotexist-view留言) (翻譯 使用者帳號「$1」尚未註冊。
userrights留言) (翻譯 使用者權限
userrights-cannot-shorten-expiry留言) (翻譯 您無法提前群組 "$1" 中成員的期限。只有擁有新增與移除此群組權限的使用者可以將期限提前。
userrights-changeable-col留言) (翻譯 您可變更的群組
userrights-conflict留言) (翻譯 使用者權限變更發生衝突!請檢閱並確認你的變更。
第一頁上一頁下一頁最末頁